Yan Weiqiu has a crush on his childhood friend Jiang Yuebai. Unfortunately, Jiang Yuebai presented as an Alpha, while he himself is just a Beta, leaving him with no choice but to sadly back down.
Jiang Yuebai: “But Xiaoqiu, I don’t like Omegas.”
After clearly understanding Jiang Yuebai’s feelings, Yan Weiqiu planned to confess his own after the college entrance exam.
Unexpectedly, while delivering suppressants to Jiang Yuebai during his heat cycle, Yan Weiqiu presented as an Omega.
Those words, “I don’t like Omegas,” were deeply etched into Yan Weiqiu’s heart.
He could only hide his Omega identity while rejecting Jiang Yuebai’s affections.
“What about you? Do you still hate Omegas now?”
“Yes.”
“What if I presented as an Omega?”
“…”
“I understand.”
The two, once inseparable, became increasingly distant.
Due to his unstable pheromones, Yan Weiqiu kept his distance, trying his best not to appear in front of Jiang Yuebai.
Until that day, he forgot to bring his suppressants and returned home filled with his own pheromone scent.
The sweet orange fragrance gradually filled the entire house.
Jiang Yuebai stood at the doorway, deeply inhaling his pheromones.
He carried Yan Weiqiu, who was in the bathroom, and gently placed him on the bed, then closed the bedroom door.
Yan Weiqiu cried and pleaded with the Alpha: “There are too many pheromones.”
His glands were red, swollen, and covered in layers of *marks.
Dear translator,
Hello!
I am a translation enthusiast from Myanmar and I really like your translation work “My crush is my childhood friend Alpha”. I was deeply moved by your delicate writing style.
Currently in Myanmar, there are many fans who like ‘ABO world’ novels.
However, due to language barriers, most readers were unable to read, so they asked me if I could translate into Burmese.
Therefore, I sincerely ask for your authorization hereby, hoping to translate “My crush is my childhood friend Alpha” into Burmese and share it on Wattpad platform in a non-commercial fan translation.
I will begin by noting that this is an unauthorized fan translation and promise to delete the entire content immediately upon request by you or the publisher and original author.
This is only for fan translation, sharing of your translation work and has no commercial purpose.
Thank you for taking the time to read this letter and look forward to your reply!
I wish you a smooth creation and a happy life!
Sincerely
Lay Pyay Yine
[Wattpad username – painghninphyu1996]
[Email – [email protected] ]
Hello, I answered you in another novel and I’ll give a similar response here, hehe. Yes, you can use the translation from this or any other novel on the web 🙂